I have some exciting news everyone. Microsoft’s LinkedIn unit has developed a new dynamic translation service for posts in the LinkedIn news feed and used of Microsoft’s cognitive services to build it. Microsoft’s LinkedIn unit is rolling out a news translation feature for LinkedIn news posts that relies on some of Microsoft’s core AI technologies. Although LinkedIn largely used its own technologies and resources in developing the new dynamic translation feature or called “See Translation”, LinkedIn officials noted that they did work with other Microsoft teams and use some of their technologies, too. See Translation makes use of the Microsoft Azure Text Analytics programming interface can detect up to 120 languages as well as Microsoft Translator Text programming interface another one of Microsoft’s Cognitive Services.
The See Translation feature also builds on various open-source frameworks originally developed by LinkedIn, including Kafia, Sanza, and Rest.li for content language detection and tagging, LinkedIn officials said. The LinkedIn engineering team has a post outlying how See Translation was developed. LinkedIn QR codes is available in the LinkedIn IOS and Android apps. globally. Microsoft bought LinkedIn in 2016 and has allowed that business to continued to run independently in many ways. Microsoft and LinkedIn have delivered some integations between their various products and services but LinkedIn is using its own datacenters and home-grown tools to builds out its products and services.